Тибо Фуррьер: французы и русские очень близки по духу [fr]

«Драйв. Движение жизни» (апрель 2014)
Весна, капель и ощущение невероятного счастья. А если еще в это дивное время года отправиться во Францию… Ведь она всегда ассоциируется с влюбленными парочками, целующимися в парках, да и вообще с чем-то романтическим. Об этой чудесной стране и еще многом другом состоялась наша беседа с Генеральным консулом Франции в Санкт-Петербурге господином Тибо Фуррьером

http://draivspb.ru/puteshestviya/tibo-furrer-francuzy-i-russkie-ochen-blizki-po-duhu.html

JPEGГосподин Фуррьер, Вы приступили к своим обязанностям в Северной столице в августе прошлого года. Чтобы познакомиться с Вами поближе, по традиции нашего журнала, несколько слов о себе.

Я родился в 1970 году Германии, где служил мой отец - офицер французской армии. Два моих родных брата появились на свет в том же немецком госпитале, что и я. А выросли мы в Бургундии - это родина мамы.

В школе кем мечтали стать?

У меня было великолепное детство, и я не заботился о том, кем стану. Во французском лицее я изучал русский язык, поэтому, когда мне исполнилось 17 лет, принял решение поступить в Институт восточных языков и культур. Еще у меня была мечта подать документы на конкурс в министерство иностранных дел. А будучи студентом, когда я в 1993 году стажировался в посольстве Франции в Узбекистане, твердо решил работать в МИДе. По окончанию учебы в Париже в 1994 году я выдержал министерский конкурс и уже через год приступил к работе в его структуре.

Если бы не дипломатическая карьера - что могло бы стать сферой Ваших интересов?

Я точно бы стал чиновником, хотя по линии отца все, включая двух моих дедушек, были военными.

А в свободное время, чем увлекаетесь?

В детстве занимался спортом – регби, футболом, теннисом. В школе играл в гандбол, баскетбол… Сейчас у меня пятилетний сын, и все свободное время я посвящаю своей семье. Франция - страна романтическая, поэтому даже россияне часто отправляются именно в Париж для заключения брака.

А где состоялась Ваша свадьба?

Мы поженились 4 декабря 2007 года в Париже. Я работал в Москве с 2004 по 2007 год, а в конце августа 2007 уехал домой – поэтому место для проведения бракосочетания долго выбирать не пришлось. Наша свадьба была очень красивой и прошла в окружении родных и друзей. Остались только самые хорошие воспоминания.

Вы помните, когда впервые посетили Россию?

В 1987 году. Я изучал русский язык в лицее, это был февраль, и стояла очень холодная погода. Мы побывали в Москве, Владимире, Суздале и Ленинграде.

И какое впечатление на Вас произвел наш город?

Это были мимолетные впечатления от посещения всех городов. Поездка явилась открытием нового, неизведанного для меня мира. Я тогда еще очень плохо владел русским языком.

Конечно, это совершенно разные времена – сейчас и тогда. Сегодня достаточно получить визу, купить билет и отправиться в любую страну. В те годы мы весьма смутно представляли себе, что такое Советский Союз. Уже позже я стал понимать, что это за страна, и какие гостеприимные люди в ней живут.

Лишь в 1991 году, когда я приехал на учебу в Москву в Институт языков и культур, у меня появилась возможность познакомиться с людьми, погулять по городу.

Сейчас Вы уже, наверно, успели познакомиться с городом?

Конечно. Когда я работал в посольстве Франции в Москве, то часто приезжал сюда на выходные, чтобы посмотреть город.

А где больше понравилось – в Москве или Санкт-Петербурге?

Провокационный вопрос… Как человек, который женат на москвичке, могу сказать, что мне нравятся оба города. Но в Москве жить намного сложнее: там более стремительная жизнь, там ужасные пробки. В Санкт-Петербурге все значительно проще. Я люблю неспешно гулять по городским улицам - это всегда очень приятно.

У Вас есть какие-то места любимые?

Очень сложно что-то выделить. Я наслаждаюсь жизнью в этом городе. Нравится любоваться архитектурой, бывать в разных кафе, ресторанах, знакомиться с людьми - они все очень открытые и интересные.

Господин Фуррьер, расскажите, пожалуйста, о Франции.

Что бы Вы порекомендовали посмотреть российскому туристу? Прежде всего, мне кажется, нужно побывать в Париже!

Увидеть Париж и умереть – говорят у нас…

У нас во Франции существует другое выражение: «Увидеть Венецию - и умереть». В мире есть много прекрасных городов, которые обязательно следует посмотреть. На самом деле, я, действительно, считаю, что стоит увидеть Париж. Я уже 30 лет живу там и каждый раз, когда приезжаю домой - любуюсь этим городом, как впрочем, и Санкт-Петербургом.

В Париже советую съездить на Монмартр – высочайшую точку Парижа. Этот район остается самым колоритным по своей энергетике, атмосфере и неповторимой привлекательности: церкви и часовни, музеи и галереи, площади и скульптуры, театры и кабаре. А еще живописные улочки, семейные магазинчики, маленькие булочные - здесь есть куда пойти и на что посмотреть.

Можете посоветовать какие-то нетрадиционные туристические места во Франции, о которых русские туристы могут не знать?

Франция хоть и маленькая по площади страна, но очень разнообразная. И в каждом регионе есть на что посмотреть: красивые достопримечательности, люди, с которыми интересно пообщаться, своя особая кухня. Все зависит от того, чем интересуется турист.

Раз уж Вы упомянули кухню, что порекомендовали бы русским туристам отведать во Франции?

Например, в Париже много ресторанов, которые готовят изысканные блюда из устриц, крабов и других морепродуктов - все это нужно обязательно попробовать. В Альзасе – шукрут из капусты и сосисок. На юге Франции – косуле - это фасоль с разными сосисками (блюдо немного жирное). В Бургундии - говядина по-бургундски. Она очень долго готовится, в результате чего мясо получается необыкновенно нежное.

JPEGКстати, а из блюд русской кухни Вам что-то пришлось по вкусу?

Конечно, мне очень нравится русская кухня. В декабре в Санкт-Петербург приезжала бабушка моей жены, она готовила разные супы, борщи, пекла пирожки, делала пельмени - все очень вкусно!

А в какое время лучше путешествовать?

Все времена года прекрасны. Мне, например, очень нравится осень, когда созревает виноград, когда разноцветные листья украшают городские улицы и парки. Вообще осень – она хороша везде!

Летом я предпочитаю бывать в Нормандии – это, несомненно, одна из самых романтических провинций Франции, благодатный и живописный регион, расположенный менее чем в двух часах езды от Парижа. Весной - это юг Франции, Прованс. Весной там не так много людей, как летом, можно без проблем купаться, и там просто великолепно! Кстати, во Франции ежегодно выпускают красочный альбом о самых красивых деревнях.

Расскажите, пожалуйста, о мероприятиях, которые проводит консульство.

В Санкт-Петербурге есть французский культурный институт, который организует различные мероприятия. Есть офис UbiFrance, цель которого - привлекать сюда французских инвесторов и находить инвесторов во французскую экономику. Консульство координирует деятельность всех этих организаций. И должен сказать, что наш культурный институт очень активный: за 2013 год он провел более 100 различных мероприятий. А в конце года в рамках проекта «Европейская культурная столица» состоялись гастроли артистов из Санкт-Петербурга в Марсель. Выступления прошли с большим успехом. Было заключено соглашение о сотрудничестве между этим городами - очень важный этап для наших стран. Аналогичные документы были подписаны с городами Бордо и Ниццей.

Можно выделить какое-то наиболее интересное событие?

Вы знаете, очень сложно выделить и определить значимость проводимых мероприятий. Например, в прошлом году к нам обратился Международный женский клуб, который в конце ноября организовал рождественскую благотворительную ярмарку. Моя супруга вместе с сотрудницами консульства и UbiFrance приняли в ярмарке активное участие и организовали французский стенд, на котором были представлены различные товары. Вырученные от продажи средства – а это 1,7 млн. рублей – были направлены организациям, которые помогают детям-сиротам. Я считаю это очень значимым мероприятием. В конце текущего года мы также примем участие в благотворительной ярмарке.

У моей жены есть идея организовать не только французский стенд, но и русский. В 2013 году в ярмарке участвовали 18 стран, но Россия по каким-то причинам не была представлена. Ярмарка проходит ежегодно, однако, наше консульство присоединилось к этой акции впервые.

Господин Фуррьер, Вы бывали во многих странах, какая страна наиболее комфортна для проживания?

Я побывал во многих странах, благодаря своему отцу - офицеру французской армии. Он служил в основном на Ближнем Востоке, поэтому в детстве мне посчастливилось посетить Израиль, Ливан, Египет. Мы ездили туда на каникулы. Когда работаешь, то приезжаешь в страну на три-четыре года. Я за границей работал в постсоветских странах, и до сих пор они мне очень нравятся. Говорят, что французские и русские люди очень близки по духу – это правда.

О планах.

В этом году отмечаются такие важные даты, как 70-летие со дня полного снятия блокады, 200 лет со дня взятия Парижа союзническими войсками, в августе – 100-летие со дня начала Первой мировой войны. К сожалению, и русские, и французы забыли, что, когда началась война, мы были союзниками. Так что будет достаточно много событий, связанных с нашей двусторонней историей. Такие вот планы.

Пожелания читателям.

Удачи и, прежде всего, любви и здоровья - это очень важно! А еще успехов во всех начинаниях

Ирина Малёнкина

publié le 16/10/2014

Наверх