Пятидесятилетие Франкофонии: обращение посла Франции в России к тем, кто говорит, изучает и преподаёт французский язык

Текст обращаения:

Дорогие друзья франкофоны,

С большим удовольствием я обращаюсь к вам с благодарностью за вашу привязанность к французскому языку. Я приветствую вашу стойкую приверженность поддержанию французского языка здесь, в Москве и по всей России. Я также благодарен вам за ваше упорство в поддержании франкофонии, в период испытаний, которые мы сейчас переживаем.

Пандемия Covid-19 подвергает опасности наши жизни и полностью нарушает наш повседневный профессиональный и личный график. Я желаю каждому обрести равновесие в этот исключительный период. Безусловно, не таким мы представляли с нашими франкоязычными коллегами празднование Пятидесятилетия Франкофонии. В ближайшие недели наша деятельность будет в корне изменена: я знаю, что многие из вас запланировали поездку во Францию в рамках вашей работы, учебы или просто отдыха.

Я глубоко убежден, что для преодоления этого испытания необходимо соблюдение двух императивов: находиться в самоизоляции и, одновременно с этими, оставаться вместе. Именно в этом нам может помочь франкофония: поддерживать связи, быть открытыми внешнему миру, который дает нам глоток свежего воздуха, заставляет размышлять и открывать что-то новое.

Во Франции наши операторы и наши партнеры удваивают свою изобретательность, предлагая новые форматы для учащихся и преподавателей французского языка во всем мире. Среди них TV5 Monde, France Education International, Французский институт и Фонд Альянс Франсез. Их инновационные инструменты позволяют вам поддерживать связь с французским языком и франкоязычным миром и позволяют нам переосмыслить нашу практику общения и преподавания.

В России сеть Французского института в России и Alliances Françaises старается обеспечить непрерывность образования. Было внедрено адаптированное обучение, которое, я надеюсь, оправдает ваши законные ожидания. И вы остаетесь верными нам в своем подавляющем большинстве, за что я вас благодарю; это большое удовлетворение для нас. Я также признаю за нашими франкоязычными партнерами, школами и университетами наличие прекрасного воображения, которое позволило вам поддерживать связь со своей аудиторией по французскому языку. Наше Посольство стремится сохранять постоянный диалог со всеми вами:
мы всегда рядом с вами, чтобы делать новые проекты и переосмысливать те, которые должны быть.

Дорогие франкофоны, дорогие друзья, я надеюсь, что вы, читая это сообщение, находитесь в добром здравии, потому что в конечном итоге это главное. Так отрадно объединиться, пусть и дистанционно, вокруг нашей общей страсти к французскому языку и ко всему тому, что он несет с собой. Я надеюсь, что после всего пережитого зародятся новые сотрудничества и что восстановление мобильности принесет неоценимую пользу франкоязычному миру.

publié le 27/04/2020

Наверх